Without recourse. All Rights Reserved. Tree of Life©

    Tryck här för svensk version!  .

 

Statement of belief: “Sanctify them through thy truth: thy word is truth.” (John 17:17 KJV)

 

 

 

Created 5941[(?)] 09 15 2027 [2010-12-22]

Last edited 5941[(?)] 09 18 2027 [2010-12-25]

Updated 5925[(*??*)] 10 17 2029 [2013-01-29] – Revising Acts 16:13 from “the Day of the Sabbaths” to “Day of the Sabbaths.”

Revised 5925[(*??*)] 12 22 2029 [2013-04-04] – Revising Matt 12:11 from “the Day of Sabbaths” to “the Sabbaths,” and associated footnotes.

 

 

 

 

 

 

 

 

The Day of Sabbaths

in the New Testament

 

- as clearly revealed by the Syriac Peshitta –

over and above that which I’ve been previously able to discern from the Greek Textus Receptus…

Please notice in particular item #9 below and its footnote!

 

                                                                                                                                     

 

 

Upon doing a search in the Syriac Peshitta for the Aramaic words “@ZAYC @NEI,” meaning “Day of Sabbaths,” I found 9 NT passages and 10 hits, as follows:

 

 

1

Matthew 12:11 Syriac Peshitta

CG @AXR DL ZI@C @XAB OEKPN EPN OEDL XN@ OIC ED

:DL MIWNE CG@ @L @ZAYC @NEIA @XAGA LTP O@E

Matthew 12:11 TLT[1]  And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the Day of Sabbaths,[2] will he not lay hold on it, and lift it out?

Matthew 12:11 TLT[3]  And he said unto them, Who among you has a sheep that falls into a pit on the Sabbath day and does not raise it up?  

 

Matthew 12:10 KJV  And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.

Matthew 12:11 KJV  And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day,[4] will he not lay hold on it, and lift it out?

Matthew 12:11 GNT-TR+ ο δε ειπεν αυτοις τις εσται εξ υμων ανθρωπος ος εξει προβατον εν και εαν εμπεση τουτο τοις G3588 T-DPN  σαββασιν G4521 N-DPN  εις βοθυνον ουχι κρατησει αυτο και εγερει

 

 

 

 

2

Luke 4:16 Syriac Peshitta

CRNC @PKI@ LRE IAXZ@C @KI@ ZXVPL @Z@E

:@XWNL MWE @ZAYC @NEIA @ZYEPKL @ED

Luke 4:16 TLT  And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the Day of Sabbaths,[5] and stood up for to read.

Luke 4:16 KJV  And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.

Luke 4:16 GNT-TR+ και ηλθεν εις την ναζαρεθ ου ην τεθραμμενος και εισηλθεν κατα το ειωθος αυτω εν τη G3588 T-DSF  ημερα G2250 N-DSF  των G3588 T-GPN  σαββατων G4521 N-GPN  εις την συναγωγην και ανεστη αναγνωναι

 

 

3-4

Luke 13:10 Syriac Peshitta

:@ZYEPK ON @CGA @ZAYA REYI SLN OIC CK

 

Luke 13:14 Syriac Peshitta

@ZY @YPKL XN@E REYI @ZAYA IQ@C LR ZNGZN CK @ZYEPK AX OIC @PR

:@ZAYC @NEIA @LE OIQ@ZN OIZ@ OEZIED OEDA GLTNL @LE OEDAC OINEI OEP@

 

Luke 13:16 Syriac Peshitta

@XQRPNZ @D @VXWLK@ DXQ@E MDXA@C ID DZXAC OIC @CD

:@ZAYC @NEIA @IXEQ@ @PD ON @XZYZC @ED @LE @L OIPY

 

Luke 13:14 TLT  And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day,[6] and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the Day of Sabbaths.[7]

Luke 13:15 TLT  The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

Luke 13:16 TLT  And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the Day of Sabbaths?

 

 

Luke 13:10 KJV  And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

Luke 13:14 KJV  And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.[8]

Luke 13:15 KJV  The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?

Luke 13:16 KJV  And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day? [9]

Luke 13:14 GNT-TR+  αποκριθεις δε ο αρχισυναγωγος αγανακτων οτι τω σαββατω εθεραπευσεν ο ιησους ελεγεν τω οχλω εξ ημεραι εισιν εν αις δει εργαζεσθαι εν ταυταις ουν ερχομενοι θεραπευεσθε και μητη G3588 T-DSF  ημερα G2250 N-DSF  του G3588 T-GSN  σαββατου G4521 N-GSN

Luke 13:16 GNT-TR+  ταυτην δε θυγατερα αβρααμ ουσαν ην εδησεν ο σατανας ιδου δεκα και οκτω ετη ουκ εδει λυθηναι απο του δεσμου τουτου τη G3588 T-DSF  ημερα G2250 N-DSF  του G3588 T-GSN  σαββατου G4521 N-GSN

 

 

 

 

 

5-6

Luke 14:1 Syriac Peshitta

LEK@PC @YIXTC @YX ON CGC @ZIAL LR CKC @EDE

:DL EED OIXHP OEPDE @ZAYC @NEIA @NGL

Luke 14:5 Syriac Peshitta

@XAA DXEZ E@ DXA LTPC OEKPN EPN OEDL XN@E

:DL WQN @LC @CGN @LE @ZAYC @NEIA

Luke 14:1 TLT  And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the Day of Sabbaths,[10] that they watched him.

Luke 14:5 TLT  And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the Day of Sabbaths?

 

Luke 14:1 KJV  And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day,[11] that they watched him.

Luke 14:5 KJV  And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day[12]?

Luke 14:1 GNT-TR+  και εγενετο εν τω ελθειν αυτον εις οικον τινος των αρχοντων των φαρισαιων σαββατω G4521 N-DSN φαγειν αρτον και αυτοι ησαν παρατηρουμενοι αυτον

Luke 14:5 GNT-TR+  και αποκριθεις προς αυτους ειπεν τινος υμων ονος η βους εις φρεαρ εμπεσειται και ουκ ευθεως ανασπασει αυτον εν τη G3588 T-DSF  ημερα G2250 N-DSF  του G3588 T-GSN  σαββατου G4521 N-GSN

 

 

 

 

 

7-8

John 7:23 Syriac Peshitta

@QENP @XZYP @LC LHN @ZAYC @NEIA XFBZN @YPXA O@

:@ZAYC @NEIA ZNLG@ @YPXA DLKC OEZP@ OIPHX ILR @YENC

John 7:23 TLT  If a man on the Day of Sabbaths[13] receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the Day of Sabbaths?[14]

John 7:23 KJV  If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day[15]?

John 7:23 GNT-TR+ ει περιτομην λαμβανει ανθρωπος εν σαββατω ινα μη λυθη ο νομος μωσεως εμοι χολατε οτι ολον ανθρωπον υγιη εποιησα εν σαββατωG4521 N-DSN

 

 

9

 

John 19:31 Syriac Peshitta

LR OILD @XBT OEZEAP @L OIXN@ ZED @ZAEXRC LHN OIC @ICEDI

 ERAE ID @ZAYC @NEI @AX XIB @ED @NEI @DBP @ZAYC LHN OEDITIWF

:OEP@ OEZGPE @TIWF OEPDC OEDIWY OEXAZPC QEHLIT ON

John 19:31 TLT  The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the Sabbath day, (for that day was the seed[16] Day of Sabbaths,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

John 19:31 KJV  The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,)[17] besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

John 19:31 GNT-TR+ οι ουν ιουδαιοι επει παρασκευη ην ινα μη μεινη επι του σταυρου τα σωματα εν τω G3588 T-DSN  σαββατω G4521 N-DSN ην γαρ μεγαλη G3173 A-NSF  η G3588 T-NSF  ημερα G2250 N-NSF  εκεινου G1565 D-GSN  του G3588 T-GSN  σαββατου G4521 N-GSN  ηρωτησαν τον πιλατον ινα κατεαγωσιν αυτων τα σκελη και αρθωσιν

 

 

 

10

Acts 16:13 Syriac Peshitta

ONZC LHN @XDP CI LR @ZPICNC @RXZ ON XAL @ZAYC @NEIA OWTPE

:ONZ IED OYIPKC @YP MR OIED OILLNN OAZI CKE @ZELV ZIA @ED @FGZN

Acts 16:13 TLT  And on Day of the Sabbaths[18] we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.

Acts 16:13 KJV  And on the sabbath[19] we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.

Acts 16:13  τη  τε G5037 PRT  ημερα G2250 N-DSF  των G3588 T-GPN  σαββατων G4521 N-GPN  εξηλθομεν εξω της πολεως παρα ποταμον ου ενομιζετο προσευχη ειναι και καθισαντες ελαλουμεν ταις συνελθουσαις γυναιξιν

 

 

 

 

 

 

 

Comments and donations freely accepted at:

 

Tree of Life©

c/o General Delivery

Nora [near SE-713 01]

Sweden Republic© in Adamah Republic©

 

 

eMail: TreeOfLifeTime@gmail.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Description: Description: Description: Description: Description: Description: Description: Description: Webstats4U - Free web site statistics
Personal homepage website counter
Free counter

 

 

 

...

 

The GateWays into Tree of Life Chronology Forums©

 

The GateWays of Entry into the Tree of Life Time Chronology Touching upon the Book of Daniel©

 

Pearls & Mannah – “I found it!”

 

Home

 

GotLinks?com Links

 

 

 

Feel free to use, and for sharing freely with others, any of the truth and blessings belonging to God alone. I retain all the copyrights to the within, such that no one may lawfully restrain my use and my sharing of it with others. Including also all the errors that remain. Please let only me know about those. I need to know in order to correct them. Others don’t need to be focused upon the errors that belong to me alone. Please respect that, and please do not hesitate to let me know of any certain error that you find!

 

Without recourse. All Rights Reserved. Tree of Life©

 

 

 

 

 



[1] This translation is based upon the Syriac Peshitta alone. Considering the fact that Shem Tov’s Hebrew Matthew is not using the plural and the genitive formats that are apparently being reflected within the Syriac word “@ZAYC,” “of Sabbaths,” I no longer find support for translating Matt 12:11 in term of the Day of Sabbaths.

[2] Albeit being convinced that the Syriac Peshitta is misrepresenting the original Hebrew text of Matt 12:11, I’ll retain the remainder of this footnote as a memo of my former thinking re this passage (which thinking and footnote is otherwise of no lasting value!:)

Notice that although Yeshua is not being asked specifically re the Day of Sabbaths [cf. verse 10; per the Jews reckoning the 8th, 15th, etc. days of reckoning towards Pentecost began on Thursdays that year (18 CE) and had no connection with the Sabbaths,] nevertheless his answer to those that ask him is made in terms of the Day(s) of Sabbaths, thus indicating Yeshua’s emphasis upon Scriptural reckoning of the Days of Omer (in contradistinction to the reckoning of “the Jews.”) Considering my findings re the timing of this event, the 2nd or 3rd Sabbath [out of 8] towards Pentecost, this reference of his should not be surprising, nor is it anachronistic.

[3] This translation is based upon Shem Tov’s Hebrew Matthew, which Hebrew text I am convinced is a transcript, not a translation, of the original Hebrew text.

[4] Notice that KJV is using the singular case, just as is also Shem Tov’s Hebrew Matthew. This seems to be an accidental correction in comparison to the Greek Textus Receptus version, which Greek version has retained the plural format of the Syriac Peshitta which is not present in the original Hebrew text, as evidenced by Shem Tov’s Hebrew Matthew. However, the Greek text has dropped the word “day” as found not only in KJV, but also in the Syriac Peshitta! Cf. also Luke 4:16 below!

[6] Notice carefully!: The ruler of the synagogue is reacting because of this day being a Seventh-day Shabbat, and because it is the Day of Sabbaths! To Yeshua and to the Scriptural calendar the Day of Sabbaths always coincides with the Seventh-day Sabbath. Not so to today’s Jews, to them it may fall only on Day One, Day Two, Day Four, or Day Six, not on Day Three, Day Five, or Sabbath! Indeed, this particular year, 18 CE, it would have fallen on the Sixth Day of the week, if, at that time, the Jews would have been using current Rabbinical rules, which however they did not! If they would have, one would have been justified in concluding that Yeshua healed this woman during that hour or so between the beginning of a new day and before the conclusion of the prior day. That is, after sunset [Friday night,] but before the time when three stars were visible on the evening sky. However, as it is, that is not a valid conclusion!

[8] Notice that in Luke 13:14, 16 KJV is perfectly reflecting the Greek Textus Receptus version, which Greek in this instance is using the singular and thus missing the understanding of this passage being a reference to the Day of Sabbaths, that is, Pentecost! Cf. Luke 4:16 above!

[9] Cf. footnote #6!

[11] Notice that here KJV is adding the definite article whereas a literal translation from the Greek Textus Receptus would be “a Sabbath.” However, the Aramaic text could be read either way. Nevertheless, both KJV and Textus Receptus are here losing the reference to the Day of Sabbath that is inherent in the Aramaic text!

[12] Cf. Luke 13:14, 16 above and the corresponding footnotes!

[13] Per John 7:2 Yeshua spoke these words at the feast of Tabernacles, apparently while giving reference to a past event at an earlier Pentecost Sabbath. I find no indication that the reference would be to anyone having been healed in immediate conjunction with the timing of those words of Yeshua.

Further, I find it interesting that the word “taber*” is found only once in KJV of each of the four gospels, and that in the Syriac Peshitta the Aramaic word “@LHNC,” translated ‘tabernacles’ is found only once in the entire NT. However, Matthew 17:4, Mark 9:5, and Luke 9:33 all use “OILHN” (found three times in the NT,) and the Hebrew “@LH” meaning “cover(ing)” (Strong’s H2921-2922) are all closely related.

[14] An important thing to consider here is this: What particular man is Yeshua here giving reference to? Is this a reference to either 1) the man with a withered hand, or 2) to one or both of the events recorded in Luke 13:11-21 and 14:1-6? Or else, 3) is this a reference to an event not specifically recorded in the Scriptures? It seems to me as though item #3 would be the easy cop out option, while item #1 doesn’t quite seem to fit Yeshua’s words “made a man every whit whole.” Furthermore, item #1 is an event that took place well over one year prior to this event, perhaps more than two years (if my present scenario [present scenario: ”5941[(?)] 09 15 2027 [2010-12-22]”; cf. this link] is in error on that point?) But if this is a reference to item #2 above, then my present scenario is in error, because I’ve presently placed the events of item #2 at the Pentecost following this event, that is, in the summer of 18 CE. If true, then either one or the other of these events would have to be corrected in my scenario. [Well, this discovery was the beginning of this revised scenario as improved upon this.]

[15] Cf. Luke 14:1 and the corresponding KJV footnote!

[16] From the Hebrew “רב” meaning “increase, abundant” as in the embryo of a grain or seed (cf. Strong’s H7227, H7231! That is, the 1st of 50 days towards Pentecost, the Day of Sabbaths!)

Notice that the same word “רב” may also be thought of in terms of “ר,” ‘the head,’ of “ב,” the “house-hold,” thus also the Hebrew word ‘Rabbi.’ Cf. these pictograms of the ancient Hebrew Alphabet!

Thus, once again, the beginning, the head, of the counting towards the Day of Sabbaths, the 50th Day, Pentecost is this very day (John 19:31; per KJV: “an high day,”) that Seventh-day Sabbath which is always found as one among the seven days of the Feast of Unleavened Bread.

How does this day relate to the out pouring of the Holy Spirit and the Latter Day Rain?

What does this inspired Writer have to share re this particular day and Yeshua Messiah / Jesus Christ, the First Fruits?

[17] As best I can tell the KJV is doing a fairly good job of making sense out of the Greek TR text. Yet, both seem to be missing the point of this being a reference to the Day of Sabbaths, to Pentecost.

[19] Cf. Luke 4:16!