MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01D99222.5859BE00" ------=_NextPart_01D99222.5859BE00 Content-Location: file:///C:/A24AEA32/TalkWiktionary02.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html

Talk:צפרא

The definition given for this word on the Entry page represents the traditional meaning of = the word as used e.g. in KJV.

A thou= rough word study of this word, on the other hand, makes it clear that this Hebrew = and Aramaic word is a transliteration of the song of the Woodcock, which song is heard almost exclusively during the evening twilight hour. It follows that t= he word naturally is a reference to said evening twilight hour when used to indicate the time of day, and when used as a noun this word is a reference t= o the Woodcock, not to a finch or sparrow.

2= 12.3.18.155 01:02, 6 October 2019 (UTC)[reply]

[All Rights Reserved by&nbs= p;Gunnar Anders Smars Jr (c) (talk); The above entry was made prior to registering]

 

An Aramaic passage in the book of Daniel (Dan 4:12), referring to a mighty tree= , says:

וּבְעַנְפ֙וֹהִי֙ = יְדֻרוּן [יְדוּרָן֙] צִפֲּרֵ֣י שְׁמַיָ= ּ֔א […]

and birds of the air dwelt in its branches […]

Woodcocks=  feed and nest on the ground- not exactly "birds of the air". If anythin= g, I would say that passage refers to birds in general, rather than specificall= y to sparrows and finches. Besides, woodcocks are crepuscular, which means they're also active around daybreak. Chuck Entz&nb= sp;(talk) 04:41, 6 October 2019 (UTC)[reply]

 

 

Yes, it is true that to a much more limited extent the Woodcocks do make their rounds also during the morning twilight. Typically only 1-2 rounds in the morning, if at all, as opposed to 4-6 rounds during t= he evening twilight. Indeed, having been an avid early morning bird watcher, I = do not even remember one of these morning rounds of the Woodcock, whereas its evening rounds remain uppermost in my mind.

Most people have never seen a Woodcock on the ground, yet its evening twilight flights—among and through the trees—during which rounds their song is he= ard, are easily noticed by anyone taking a walk during the evening twilight hour. Thus, I believe that in the mind of most people the Woodcock is perceived as= “a bird of the air dwelling in the branches of trees.” Or why would the word translated dwelling have to refer exclusively to its nesting and feeding habits?

The key here, I believe, is that words used for reference to particular times do have a natural and a sensible origin intended to make sense to the parties communicating. The Woodcock being a common bird, whose evening song while flying—dwelling—among the trees, is familiar to very many throughout the= Middle East as well as throughout Europe and Asia. More so among people spending ti= me in nature. Furthermore, the Woodcock has been, since ages past, a favorite d= ish being sold in the market places. Due to its very predictable habits it is a very easy game for hunters to catch during its evening flights. Cf. Matthew 10:29 and Luke 12:6!

And, do not forget, the song of the Woodcock, does sound very much like the word = צפרא! Transliterated into English: “Tsip= porahTsipporah…” As in the name of Moses’ wife Zipporah! E= xodus 2:21.

Gunnar Anders Smars Jr (c) (talk) 05:40, 7 October 2019 (UTC)[reply]

 

 

Looking a little deeper at the definitions of the relevant words above discussed:

1. Woodcock: "Strong's H6852 - צפר= - A primitive root; to&n= bsp;skip about, that is, return"

2. Dwell: "Strong's H1752 - דּוּר - A primitive root; prop= erly to gyrate (or move in a circle)..."

 

Please notice that both of the above definitions perfectly describe the unique characteristic of the Woodcock, that is, its twilight route, flying through = the trees along its consistently recurrent exact route, returning over and over again, not only four to six times each evening, but from year to year, and e= ven from decade to decade. What better words could describe this habit of the Woodcock than the above two words meaning ' return ' and "gyrate (or move in a circle)" respectively?

Gunnar Anders Smars Jr (c) (talk) 09:58, 7 October 2019 (UTC)[reply]

 

צפרא as = a Hebrew Pun

Hebrew puns in the Bible are used for important purposes. As indicated by the definitions of Strong's H6852 & H1752, and as those words are being used= in Daniel 4:12, quoted above, both of those words has something to do with " ' return ' and "gyrate<= /i> (or move in a circle)". 

Notice: The Woodcock keeps returning at the same time every evening and every year! So a= lso in the Hebrew calendar, every evening at twilight, when the Woodcock is bein= g heard, a new Hebrew 24-hour day begins, and every spring, when the Woodcock returns, month #1 of the year is identified and announced... by the Woodcock= . As does the Woodcock, so also do the key events in the Hebrew calendar. The Hebrew pun ties the two together. Most important sign posts marking each our path in time. 

Yet, rarely recognised, or correctly and fully unders= tood. As Yeshua said: "Can ye not discern the signs of the times?" Matth= ew 16:3

All Rights Reserved by Gunnar Anders Smars Jr (c) (talk) 08:28, 29 May 2023 (UTC)[reply]

 SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT  SHAPE <= span style=3D'mso-spacerun:yes'> \* MERGEFORMAT

 

------=_NextPart_01D99222.5859BE00 Content-Location: file:///C:/A24AEA32/TalkWiktionary02.fld/themedata.thmx Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Type: application/vnd.ms-officetheme UEsDBBQABgAIAAAAIQDp3g+//wAAABwCAAATAAAAW0NvbnRlbnRfVHlwZXNdLnhtbKyRy07DMBBF 90j8g+UtSpyyQAgl6YLHjseifMDImSQWydiyp1X790zSVEKoIBZsLNkz954743K9Hwe1w5icp0qv 8kIrJOsbR12l3zdP2a1WiYEaGDxhpQ+Y9Lq+vCg3h4BJiZpSpXvmcGdMsj2OkHIfkKTS+jgCyzV2 JoD9gA7NdVHcGOuJkTjjyUPX5QO2sB1YPe7l+Zgk4pC0uj82TqxKQwiDs8CS1Oyo+UbJFkIuyrkn 9S6kK4mhzVnCVPkZsOheZTXRNajeIPILjBLDsAyJX89nIBkt5r87nons29ZZbLzdjrKOfDZezE7B /xRg9T/oE9PMf1t/AgAA//8DAFBLAwQUAAYACAAAACEApdan58AAAAA2AQAACwAAAF9yZWxzLy5y ZWxzhI/PasMwDIfvhb2D0X1R0sMYJXYvpZBDL6N9AOEof2giG9sb69tPxwYKuwiEpO/3qT3+rov5 4ZTnIBaaqgbD4kM/y2jhdj2/f4LJhaSnJQhbeHCGo3vbtV+8UNGjPM0xG6VItjCVEg+I2U+8Uq5C ZNHJENJKRds0YiR/p5FxX9cfmJ4Z4DZM0/UWUtc3YK6PqMn/s8MwzJ5PwX+vLOVFBG43lExp5GKh qC/jU72QqGWq1B7Qtbj51v0BAAD//wMAUEsDBBQABgAIAAAAIQBreZYWgwAAAIoAAAAcAAAAdGhl bWUvdGhlbWUvdGhlbWVNYW5hZ2VyLnhtbAzMTQrDIBBA4X2hd5DZN2O7KEVissuuu/YAQ5waQceg 0p/b1+XjgzfO3xTVm0sNWSycBw2KZc0uiLfwfCynG6jaSBzFLGzhxxXm6XgYybSNE99JyHNRfSPV kIWttd0g1rUr1SHvLN1euSRqPYtHV+jT9yniResrJgoCOP0BAAD//wMAUEsDBBQABgAIAAAAIQC2 9GeYkwcAAMkgAAAWAAAAdGhlbWUvdGhlbWUvdGhlbWUxLnhtbOxZzYsbyRW/B/I/NH2X9dWtj8Hy ok/P2jO2sWSHPdZIpe7yVHeJqtKMxWII3lMugcAm5JCFve0hhCzswi655I8x2CSbPyKvqlvdVVLJ nhkcMGFGMHSXfu/Vr9579d5T1d3PXibUu8BcEJb2/Pqdmu/hdM4WJI16/rPZpNLxPSFRukCUpbjn b7DwP7v361/dRUcyxgn2QD4VR6jnx1KujqpVMYdhJO6wFU7huyXjCZLwyqPqgqNL0JvQaqNWa1UT RFLfS1ECah8vl2SOvZlS6d/bKh9TeE2lUANzyqdKNbYkNHZxXlcIsRFDyr0LRHs+zLNglzP8Uvoe RULCFz2/pv/86r27VXSUC1F5QNaQm+i/XC4XWJw39Jw8OismDYIwaPUL/RpA5T5u3B63xq1Cnwag +RxWmnGxdbYbwyDHGqDs0aF71B416xbe0N/c49wP1cfCa1CmP9jDTyZDsKKF16AMH+7hw0F3MLL1 a1CGb+3h27X+KGhb+jUopiQ930PXwlZzuF1tAVkyeuyEd8Ng0m7kyksUREMRXWqKJUvloVhL0AvG JwBQQIokST25WeElmkMUDxElZ5x4JySKIfBWKGUChmuN2qTWhP/qE+gn7VF0hJEhrXgBE7E3pPh4 Ys7JSvb8B6DVNyBvf/75zesf37z+6c1XX715/fd8bq3KkjtGaWTK/fLdH/7zzW+9f//w7S9f/zGb ehcvTPy7v/3u3T/++T71sOLSFG//9P27H79/++ff/+uvXzu09zk6M+EzkmDhPcKX3lOWwAId/PEZ v57ELEbElOinkUApUrM49I9lbKEfbRBFDtwA23Z8ziHVuID31y8swtOYryVxaHwYJxbwlDE6YNxp hYdqLsPMs3UauSfnaxP3FKEL19xDlFpeHq9XkGOJS+UwxhbNJxSlEkU4xdJT37FzjB2r+4IQy66n ZM6ZYEvpfUG8ASJOk8zImRVNpdAxScAvGxdB8Ldlm9Pn3oBR16pH+MJGwt5A1EF+hqllxvtoLVHi UjlDCTUNfoJk7CI53fC5iRsLCZ6OMGXeeIGFcMk85rBew+kPIc243X5KN4mN5JKcu3SeIMZM5Iid D2OUrFzYKUljE/u5OIcQRd4TJl3wU2bvEPUOfkDpQXc/J9hy94ezwTPIsCalMkDUN2vu8OV9zKz4 nW7oEmFXqunzxEqxfU6c0TFYR1Zon2BM0SVaYOw9+9zBYMBWls1L0g9iyCrH2BVYD5Adq+o9xQJ6 JdXc7OfJEyKskJ3iiB3gc7rZSTwblCaIH9L8CLxu2nwMpS5xBcBjOj83gY8I9IAQL06jPBagwwju g1qfxMgqYOpduON1wy3/XWWPwb58YdG4wr4EGXxtGUjspsx7bTND1JqgDJgZgi7DlW5BxHJ/KaKK qxZbO+WW9qYt3QDdkdX0JCT9YAe00/uE/7veBzqMt3/5xrEPPk6/41ZsJatrdjqHksnxTn9zCLfb 1QwZX5BPv6kZoXX6BEMd2c9Ytz3NbU/j/9/3NIf2820nc6jfuO1kfOgwbjuZ/HDl43QyZfMCfY06 8MgOevSxT3Lw1GdJKJ3KDcUnQh/8CPg9s5jAoJLTJ564OAVcxfCoyhxMYOEijrSMx5n8DZHxNEYr OB2q+0pJJHLVkfBWTMChkR526lZ4uk5O2SI77KzX1cFmVlkFkuV4LSzG4aBKZuhWuzzAK9RrtpE+ aN0SULLXIWFMZpNoOki0t4PKSPpYF4zmIKFX9lFYdB0sOkr91lV7LIBa4RX4we3Bz/SeHwYgAkJw HgfN+UL5KXP11rvamR/T04eMaUUANNjbCCg93VVcDy5PrS4LtSt42iJhhJtNQltGN3gihp/BeXSq 0avQuK6vu6VLLXrKFHo+CK2SRrvzPhY39TXI7eYGmpqZgqbeZc9vNUMImTla9fwlHBrDY7KC2BHq NxeiEdy8zCXPNvxNMsuKCzlCIs4MrpNOlg0SIjH3KEl6vlp+4Qaa6hyiudUbkBA+WXJdSCufGjlw uu1kvFziuTTdbowoS2evkOGzXOH8VovfHKwk2RrcPY0Xl94ZXfOnCEIsbNeVARdEwN1BPbPmgsBl WJHIyvjbKUx52jVvo3QMZeOIrmKUVxQzmWdwncoLOvqtsIHxlq8ZDGqYJC+EZ5EqsKZRrWpaVI2M w8Gq+2EhZTkjaZY108oqqmq6s5g1w7YM7NjyZkXeYLU1MeQ0s8JnqXs35Xa3uW6nTyiqBBi8sJ+j 6l6hIBjUysksaorxfhpWOTsftWvHdoEfoHaVImFk/dZW7Y7dihrhnA4Gb1T5QW43amFoue0rtaX1 rbl5sc3OXkDyGEGXu6ZSaFfCyS5H0BBNdU+SpQ3YIi9lvjXgyVtz0vO/rIX9YNgIh5VaJxxXgmZQ q3TCfrPSD8NmfRzWa6NB4xUUFhkn9TC7sZ/ABQbd5Pf2enzv7j7Z3tHcmbOkyvTdfFUT13f39cbh u3uPQNL5stWYdJvdQavSbfYnlWA06FS6w9agMmoN26PJaBh2upNXvnehwUG/OQxa406lVR8OK0Gr puh3upV20Gj0g3a/Mw76r/I2BlaepY/cFmBezevefwEAAP//AwBQSwMEFAAGAAgAAAAhAA3RkJ+2 AAAAGwEAACcAAAB0aGVtZS90aGVtZS9fcmVscy90aGVtZU1hbmFnZXIueG1sLnJlbHOEj00KwjAU hPeCdwhvb9O6EJEm3YjQrdQDhOQ1DTY/JFHs7Q2uLAguh2G+mWm7l53JE2My3jFoqhoIOumVcZrB bbjsjkBSFk6J2TtksGCCjm837RVnkUsoTSYkUiguMZhyDidKk5zQilT5gK44o49W5CKjpkHIu9BI 93V9oPGbAXzFJL1iEHvVABmWUJr/s/04GolnLx8WXf5RQXPZhQUoosbM4CObqkwEylu6usTfAAAA //8DAFBLAQItABQABgAIAAAAIQDp3g+//wAAABwCAAATAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABbQ29udGVu dF9UeXBlc10ueG1sUEsBAi0AFAAGAAgAAAAhAKXWp+fAAAAANgEAAAsAAAAAAAAAAAAAAAAAMAEA AF9yZWxzLy5yZWxzUEsBAi0AFAAGAAgAAAAhAGt5lhaDAAAAigAAABwAAAAAAAAAAAAAAAAAGQIA AHRoZW1lL3RoZW1lL3RoZW1lTWFuYWdlci54bWxQSwECLQAUAAYACAAAACEAtvRnmJMHAADJIAAA FgAAAAAAAAAAAAAAAADWAgAAdGhlbWUvdGhlbWUvdGhlbWUxLnhtbFBLAQItABQABgAIAAAAIQAN 0ZCftgAAABsBAAAnAAAAAAAAAAAAAAAAAJ0KAAB0aGVtZS90aGVtZS9fcmVscy90aGVtZU1hbmFn ZXIueG1sLnJlbHNQSwUGAAAAAAUABQBdAQAAmAsAAAAA ------=_NextPart_01D99222.5859BE00 Content-Location: file:///C:/A24AEA32/TalkWiktionary02.fld/colorschememapping.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml ------=_NextPart_01D99222.5859BE00 Content-Location: file:///C:/A24AEA32/TalkWiktionary02.fld/filelist.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml; charset="utf-8" ------=_NextPart_01D99222.5859BE00--